ش شاپو (chapeau) شارلاتان (charlatan) شاسی (châssis) شال (châle) شانس (chance) شانتاژ (chantage) ریشه آن فعل chanter به معنی آواز خواندن است شوالیه (chevalier) به معنی اسب سوار و Cheval به معنی اسب است شوسه (chaussée) به معنی جاده و سواره رو است و chaussure به معنی کفش است. شوفاژ (chauffage) شوفر (Chauffeur) شومینه (cheminée) ص صابون (savon) صندل (sandale)    ط طلق (talc) ف فابریک (fabrique) به معنی کارخانه فلش (flèche) فویل (feuille) به معنی ورقه یا برگه. ک کاپوت (capot) کارتابل (cartable) به معنی کیف مدرسه کاسکت (Casquette) کافه (café) کافه گلاسه (café glacé) کامیون (camion) کامیونت (camionnette) کاناپه (canapé) کتلت (côtelette) از واژه côte به معنی دنده بوجود آمده است. کراوات (cravate) کرست (corset) کریدور (corridor) کلیه (Collier) به معنی گردن‌بند و cou به معنی گردن است. کمدی (comédie) کنسانتره (concentré) کنسرو (conserve) کنسرواتور (conservateur) به معنی نگهبان و محافظ است کنکور (concours) کودتا (Coup d'État) کوران (courant) به معنی جریان بیشتر برای جریان هوا به کار می‌رود. کورس (course) کوسن (coussin) به معنی نازبالش گ گاراژ (garage) از فعل garer به معنی نگهداشتن یا پارک کردن گرفته شده است گارسون (garçon) گیشه (guichet) ل لژ (loge) لوستر (lustre) لیسانس (licence)   م مامان مانتو (manteau) مانکن (mannequin) مایو (maillot) مبل (meuble) مرسی (merci) مزون (maison) به معنی خانه است مغازه (magasin) خود در اصل از عربی مخزن. موزه (musée) موکت (moquette) میزانسن (mise en scene) میلیارد (milliard) ن نایلون (nylon) و وانیل (vanille) ویتامین (vitamine) ویترین (vitrine) ویراژ (virage) ویلا (villa) 

منبع:وبلاگ Mansour rahimifarوبلاگ